8M: día internacional de la mujer trabajadora
8 marzo, 2023Un año más ha llegado el 8M, mundialmente conocido como el Día Internacional de la Mujer Trabajadora. No hace falta decir que, a día de hoy, todavía no existe una igualdad real y efectiva entre mujeres y hombres. Aunque legalmente se han dado pasos muy importantes en relación al reconocimiento de los derechos de las mujeres, es también cierto que las conquistas que se han logrado gracias a la organización y lucha de varias décadas pueden verse gravemente afectadas de un día para otro. En otras palabras, no existen unos mecanismos verdaderamente efectivos para asegurar la preservación de tales derechos.
Es de destacar, asimismo, que las reivindicaciones que se hacen este día se plantean desde distintos puntos de vista y que, por supuesto, son de diversa índole: reclamación de la equiparación laboral y salarial, una presencia igualitaria en puestos políticos y empresariales relevantes, rechazo a la violencia de género, denuncia de la violencia estructural que perpetúa la opresión, e incluso la superación del propio sistema capitalista como paso imprescindible para la liberación real y efectiva de la mujer trabajadora.
Aunque esta última reivindicación pueda no tener tanto eco en las sociedades occidentales actuales, lo cierto es que guarda estrecha relación con los orígenes del 8M. Precisamente este día hunde sus raíces en el movimiento sindical y obrero de los siglos XIX y XX. De hecho, Temma Kaplan, historiadora estadounidense, indica que “La historia real del Día Internacional de la Mujer no puede ser separada de la vida política de Clara Zetkin”. Puede que a muchos no les suene su nombre, pero fue, precisamente, esta comunista proveniente de Alemania la que propuso por primera vez organizar el Día Internacional de la Mujer Trabajadora en 1910, cuando se celebró la Segunda Conferencia Internacional de la Mujer Trabajadora en Copenhague.
Sin embargo, no fue hasta el año 1975, durante el Año Internacional de la Mujer, cuando las Naciones Unidas empezaron a conmemorar el Día Internacional de la Mujer el 8 de marzo. Dos años más tarde, la Asamblea General de las Naciones Unidas formalizó oficialmente el Día. A su vez, en 1975 la Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó 1976-1985 como el Decenio de las Naciones Unidas para la Mujer: Igualdad, Desarrollo y Paz a fin de implementarlo.
En este día también amerita recordar el rol que ha jugado la mujer a lo largo de la historia como fuente de transmisión de las lenguas minorizadas.
En muchas comunidades, la mujer siempre ha sido el canal esencial de la transmisión generacional de las lenguas, incluidas las minorizadas. Esto no es una consecuencia natural de nuestro sexo, sino que es fruto de la división sexual del trabajo y sus roles establecidos. Esto dio lugar a que las madres fuesen las principales responsables de la educación y transmisión de valores a sus hijas e hijos en sus primeros años de vida y, como no, de su lengua. Junto con esto, cabe destacar que varios pueblos sufrieron de primera mano las consecuencias del colonialismo, y con ello, la prohibición de comunicarse en su lengua materna.
Pero sería injusto reconocer únicamente a la mujer como un motor imprescindible en la divulgación de las lenguas exclusivamente desde su figura como madre. Hoy en día, siendo conscientes de las consecuencias de la globalización en el ámbito cultural -como lo es la desaparición de las lenguas originarias del mundo-, muchas mujeres luchan por la preservación y revitalización de su lengua y su cultura desde campos como la política, la literatura o la educación.
Precisamente, varias activistas subrayan la importancia de mantener la identidad, la raíz a la que uno pertenece y no renegar de ella ni negarla, a la vez que ponen el foco en la necesidad de un mayor respeto a la diversidad cultural.
Lo mismo ocurrió en su día con las mujeres vascas y el euskera, aunque las causas y el contexto fuesen diferentes al del supuesto anterior. De hecho, varios autores indican que la actuación femenina en la familia y el hogar era considerada fundamental en la difusión y permanencia del Euskera a principios del siglo XX. Sin duda, la fuerte base católica de aquel nacionalismo reforzaba la idea de la mujer limitada al ámbito privado del hogar y la familia, recayendo en ella una enorme responsabilidad como transmisora de la cultura y la lengua.
Con todo, es evidente que el rol que ha ostentado la mujer como fuente de transmisión no ha sido fruto de la casualidad, sino del contexto socio-político de la época. Es importante tener en cuenta estas circunstancias para llegar a comprender las razones que llevaron a las mujeres a realizar dichas labores. En lo que respecta a las lenguas minoritarias, no cabe duda de que su actuación merece un reconocimiento, pero es también muy relevante darnos cuenta de por qué las mujeres tuvieron que realizar esa labor. Es relevante, porque en su día respondía a la división sexual del trabajo y a una ideología conservadora, y a pesar de que los tiempos han cambiado, esa misma división y esa cultura machista sigue siendo imperante en nuestras sociedades con todo lo que eso conlleva. Por ello, es de vital importancia salir a la calle el 8M en pos de una igualdad real y efectiva.
Referencias
- Acosta Pujana, Ainhoa. 2013. “El rol de las mujeres vascas en la transmisión del euskera: el idioma en las dinámicas de género e identidad (III/III)”. Euskonews. https://www.euskonews.eus/zbk/656/el-rol-de-las-mujeres-vascas-en-la-transmision-del-euskera-el-idioma-en-las-dinamicas-de-genero-e-identidad-iiiiii/ar-0656015001C/#
- Día Internacional de la Mujer. 8 de marzo. UNESCO https://www.unesco.org/es/days/women
- Historia del Día de la Mujer. Naciones Unidas. https://www.un.org/es/observances/womens-day/background
- Huguet Pané, Guiomar. 2023. “El origen del 8 de marzo como día internacional de la mujer”. National Geographic. https://historia.nationalgeographic.com.es/a/feminismo-camino-hacia-8-marzo_12468
- “Mujer y lengua: la fuente de la transmisión”. 2021. Tres Mil Voces. https://tresmilvoces.com/mujer-y-lengua-la-fuente-de-la-transmision/
- “Mujeres indígenas expusieron sobre el importe rol que desempeñan como transmisoras de la lengua propia”. 2019. Secretaría Políticas Lingüísticas. https://www.spl.gov.py/es/index.php/noticias/mujeres-indigenas-expusieron-sobre-el-importe-rol-que-desempenan-como-transmisoras-de-la-lengua-propia
Leire Goenaga Egaña. Estudiante del doble grado en Relaciones Internacionales y Derecho en la Universidad de Deusto.
Imagen: ONU Mujeres. Día Internacional de la Mujer 2023.
No Hay Comentarios